Uniwersytet Kazimierza Wielkiego - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Podstawy greki 3001-BI11JGr-SP
Ćwiczenia (CW) Semestr zimowy 2019/20

Informacje o zajęciach (wspólne dla wszystkich grup)

Liczba godzin: 15
Limit miejsc: (brak limitu)
Zaliczenie: Zaliczenie na ocenę
Rygory zaliczenia zajęć: zaliczenie na ocenę
Literatura uzupelniająca: Auerbach M.,Golias M., Gramatyka grecka, Państwowe Wydawnictwo naukowe, Warszawa 1985 (i następne)
Abramowiczówna Z., Appel W., Słownik polsko-starogrecki, Wydawnictwo Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, Toruń 2006
Metody dydaktyczne: metody aktywizujące
metody dyskusyjne
metody gier dydaktycznych
metody kooperatywne
metody pracy ze źródłami
Metody dydaktyczne - inne: dyskusja, analiza i interpretacja fragmentów (sentencji) greckich tekstów źródłowych
Literatura:

Golias M, Wstępna nauka języka greckiego, PWN, Warszawa 1984

Korus A. i K., Hellenike glotta. Podręcznik do nauki języka greckiego, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa – Kraków 1994 (i następne)

Borowska M., Μορμολύκη. Książka do nauki języka starogreckiego, OBTA Wiedza Powszechna, Warszawa 1996 (i następne)

Jurewicz O. (oprac.), Słownik grecko-polski t.1-2, Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa 2001

Efekty uczenia się:

W01Student zna słownictwo greckie w zakresie terminologii filozoficznej występujące w tekstach źródłowych (K_W04)

U01 Student wie jak prawidłowo wymawiać greckie terminy (K_U14)

U02 Student umie tłumaczyć fragmenty prostych tekstów z języka polskiego na język grecki stosując podstawowe zasady gramatyki języka greckiego oraz znane mu słownictwo (K_U14)

U03 Student umie dokonać analizy prawidłowości form koniugacyjnych (w czasie praesens i imperfectum) w tekstach tłumaczonych z języka greckiego na język polski (K_U15)

U04 Student potrafi dokonać analizy prawidłowości form deklinacyjnych (I i II deklinacji) w tłumaczonych z języka greckiego na język polski tekstach (K_U15)

U05 Student umie tłumaczyć fragmenty wybranych tekstów z języka greckiego na język polski (K_U15)

K01 Student dostrzega znaczenie i potrzebę zachowania dziedzictwa kulturowego jakim jest znajomość filozoficznej terminologii greckiej oraz kultury antycznej. Rozumie znaczenie języka greckiego i kultury antycznej w filozofii, historii oraz kulturze Europy i Polski. (K_K01)

Metody i kryteria oceniania:

METODY OCENIANIA: kolokwia sprawdzające znajomość alfabetu greckiego i umiejętność czytania tekstu greckiego, prace domowe (ćwiczenia, tłumaczenia), kolokwia gramatyczne, kolokwia sprawdzające znajomość słownictwa

KRYTERIA OCENIANIA:

50% - ocena dostateczna

65% - ocena dostateczna plus

76% - ocena dobra

87% - ocena dobra plus

95% - ocena bardzo dobra

Na zaliczenie przedmiotu ma także wpływ systematyczne uczestnictwo w zajęciach dydaktycznych z języka greckiego.

Zakres tematów:

ZAGADNIENIA GRAMATYCZNE:

1. Alfabet grecki. Nauka czytania. Akcenty oraz przydechy.

2. Indicativus, imperativus, infinitivus praesentis activi czasowników I koniugacji.

3. Indicativus praesentis czasownika: być

4. Dziedzictwo praindoeuropejskie. Nazwy i pytania przypadków.

5. Odmiana rodzajnika.

6. Deklinacja II. Odmiana rzeczowników.

ZAGADNIENIA DOTYCZĄCE DZIEDZICTWA KULTUROWEGO:

1. Rola języka greckiego w kulturze europejskiej oraz polskiej.

2.Wybrane zagadnienia dotyczące:

- starożytnej historii Grecji

- historii starożytnej literatury greckiej

- mitologii oraz religii greckiej

- życia codziennego oraz obyczajów starożytnych Greków

- greckiej antycznej sztuki i architektury

Grupy zajęciowe

zobacz na planie zajęć

Grupa Termin(y) Prowadzący Miejsca Liczba osób w grupie / limit miejsc Akcje
1 każdy czwartek, 15:15 - 16:00, sala 311
Izabela Radwan 5/18 szczegóły
Wszystkie zajęcia odbywają się w budynku:
Budynek przy ulicy Ogińskiego
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Kazimierza Wielkiego.
J.K. Chodkiewicza 30
85-064 Bydgoszcz
tel: +48 52 32 66 429 https://ukw.edu.pl
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0-1 (2024-04-02)